0 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

Как появилась славянская письменность? От Кирилла и Мефодия и до наших дней

Считается, что славянская письменность появилась в 9 веке, ее создателями являются братья Кирилл и Мефодий. В то время Византия была заинтересована в расширении влияния православной церкви среди славянских народов.

В 860 г Моравский князь Ростислав поручил Византийскому императору Михаилу III перевести христианские церковные книги с греческого на славянский язык. Император доверил создание славянской азбуки братьям Кириллу и Мефодию — греческим монахам.

Братья составили новую азбуку на основе греческого языка. Известно два варианта старославянского алфавита — глаголица и кириллица, отличающиеся по написанию букв:

  1. Кириллица состояла из 49 букв — 24 звука, которые совпадали в обоих языках, обозначались греческими буквами; также алфавит насчитывал 19 звуков, характерных только для славянского языка — для них были придуманы новые знаки.
  2. Также в то время существовала вторая азбука — глаголица. Написание букв в ней было более похоже на греческий алфавит. В кириллице и глаголице также отличалось обозначение цифр. С течением времени кириллица вытеснила глаголицу и распространилась повсеместно.
Статья в тему:  Анализ стихотворения некрасова мать

В 863 г Кирилл и Мефодий привезли в Моравию готовую азбуку и переведенное на славянский язык Евангелие. 24 мая 863 г официально считается датой, когда была создана славянская письменность.

Предлагаем посмотреть видео об истории возникновения славянской письменности:

Письменность на Руси до Кирилла и Мефодия

Существует теория о письменности в Древней Руси, существовавшей до Кирилла и Мефодия, но эта теория не имеет доказательств. Упоминания о подобной древнерусской письменности есть, причём в разных источниках, но эти источники трактуются по разному, ни одного письменного памятника той эпохи не сохранилось. Некоторые исследователи полагают, что первая славянская письменность могла представлять собой рунический алфавит. Современная наука ведёт отсчёт славянской письменности от Кирилла и Мефодия, а её первые сохранившиеся памятники относит к X—XI векам.

Известны также «черты и резы», знаки, использовавшиеся славянами-язычниками, вероятно, для счёта и гаданий. Черты и резы обнаружены на различных археологических находках, но их нельзя назвать полноценной письменность. Схожие знаки существовали у разных народов на ранних этапах их развития – это лишь разновидность пиктографического письма.

Кириллица и глаголица

Кириллица была создана Кириллом и Мефодием, глаголица – Кириллом. В прошлом считалось, что кириллица старше, но позднее были обнаружены свидетельства того, что глаголица появилась первой. Однако, глаголица, созданная для перевода богослужебных текстов с греческого языка на церковнославянский, не получила в итоге широкого распространения, и её вытеснила кириллица. Впрочем, до наших дней в том или ином виде дошли литературные памятники Древней Руси, написанные на обоих этих алфавитах. У них обоих есть много общего, просто в кириллице глаголические символы были заменены на греческие.

Статья в тему:  Бедность не порок по действиям. Островский «Бедность не порок» – анализ. Полезное видео: анализ пьесы А. Н. Островского «Бедность не порок»

Правление Ярослава Мудрого кратко. Период, события, годы, итоги в таблице.

Распад Османской империи. Причины, процесс, хронология, итоги.

Вариант глаголицы

Совершенно невозможно игнорировать наличие старорусской славянской письменности глаголицы, которая существовала до Кирилла и Мефодия. Факту появления ее на Руси существует ряд доказательств:

  1. На найденных пергаментах присутствуют нанесенные тексты. Для этого применялась специально выделанная кожа. Поскольку материал был дорогой, он использовался несколько раз. Старые надписи стирались, вместо них наносились новые. Не было ни одного случая, чтобы глаголица была нанесена поверх кириллицы.
  2. Такие находки являются самыми древними.
  3. Среди надписей присутствуют даты, указывающие на языческие времена.

То что глаголица появилась значительно раньше кириллицы, не вызывает сомнения. Однако дата ее возникновения точно не определена. По некоторым данным, это могут быть III—V вв. ека.

История русского языка: от Кирилла и Мефодия и до наших дней

Появление письменности и ситуация диглоссии

Отсчет истории русского литературного языка традиционно начинается от возникновения письменности. Первые достоверные письменные памятники появились после крещения Руси в 988 году. Русь получила богослужебные книги в славянских переводах с греческого из Болгарии. Эти тексты были написаны на старославянском — искусственном письменном языке, созданном Кириллом и Мефодием и их учениками.

Когда на Руси появляются старославянские тексты, то их язык под рукой русских переписчиков подвергается воздействию местных восточнославянских диалектов. Так возникла русская редакция старославянского языка, т. е. церковнославянский язык.

Статья в тему:  Что можно в телескоп увидеть на луне. Как правильно наблюдать Луну в любительский телескоп в домашних условиях. Методика самостоятельных наблюдений лунной поверхности. Что наблюдать на Луне

Параллельно кириллическое письмо используется и в нецерковной сфере: в торговле, ремесле, повседневной практике. С самого начала распространения письменности на Руси возникает особая языковая ситуация, которая лингвистами называется диглоссией. Это соотношение двух языков, функционирующих в одном обществе, когда эти языки по своим функциям не совпадают, а как бы дополняют друг друга. Для Древней Руси культурный язык, язык церкви, официального летописания — церковнославянский. Язык обычного права, бытовой коммуникации — язык древнерусский.

Старославянские азбуки. Источник

Язык русской народности

После разгрома татарами Киева центр власти перемещается на северо-восток. В 1326 г. митрополит Петр избирает Москву своей резиденцией, и московский говор становится основой литературного языка. Именно в этот период сложились исторические условия для возникновения трех народностей — русской (великорусской), украинской и белорусской. Начинается самостоятельная история литературных языков этих народностей.

Формирование централизованного государства требовало разветвленной системы административного управления, поэтому активно начинает развиваться деловая письменность. Дьяки и подьячие осуществляют свою профессиональную деятельность в княжеских канцеляриях. Язык деловой письменности вырабатывает свой формуляр, терминологию, жанры. Важную роль в нормализаторской деятельности и доминирующей роли московского говора сыграло книгопечатание. Работники печатного двора осуществляли правку, сверяли тексты, занимались редакторской и корректорской деятельностью.

Русский язык того периода начинает опираться не на церковнославянскую традицию, а на живые процессы. Процесс демократизации русского языка следует рассматривать как двухсторонний. Книжный славянский язык расширяет свои полномочия, модифицируясь в т. н. «ученый» тип литературного языка, язык. С другой стороны, деловые тексты, опирающиеся на разговорную речь и приказной язык, приобретают статус литературных текстов.

Статья в тему:  26 мая две луны. Явление «двух Лун»

От Петра до Пушкина

На первом издании Азбуки 29 января 1710 г. рукою Петра написано: «Сими литеры печатать исторические и манифактурныя книги. А которыя подчернены [имеются в виду зачёркнутые Петром кириллические буквы], тех [в] вышеписанных книгах не употреблять».

Важное значение имела реформа графики. В 1710 г. была проведена реформа азбуки: теперь вместо кириллицы используется т. н. гражданский шрифт. Создание светской азбуки означало резкое размежевание светской литературы с церковно-богословской. Из азбуки были удалены некоторые греческие буквы, а также введена арабская цифровая система.
Эта эпоха характеризуется интенсивным обогащением словарного состава языка. Показательно, что именно при Петре создан первый словарь иностранных слов «Лексикон вокабулам новым по алфавиту». Пояснения даны в виде русскоязычных синонимов (архитектор — домостроитель) или кратких объяснений.

«Геометриа славенски землемерие» — первая книга, набранная гражданским шрифтом.

Наметившаяся в Петровскую эпоху тенденция исключать церковнославянизмы из литературного языка встретила решительный отпор Михаила Васильевича Ломоносова. Ломоносов разработал теорию трех стилей. Стиль, по мнению Ломоносова, состоял из организованной системы речевых средств, за которой закреплен круг жанров художественной литературы. В основании системы трех стилей лежит «существование трех родов речений: общеславянского словарного фонда (бог, слава, рука), книжной лексики (отверзаю, господень) и исконно русских слов (пока, лишь, говорю)».

Система трех стилей просуществовала в общем до конца XVIII века. Михаил Васильевич Ломоносов разрабатывал свою теорию, когда ведущими были высокие стихотворные жанры, трагедия. А во второй половине XVIII века все большее значение приобретает проза. Проза разнородна, в ней могли смешиваться разные стили в зависимости от темы. Таким образом, постепенно стилистические средства освобождаются от жанровой закрепленности.

Статья в тему:  Чеченский армия. Армия России: Нарукавные знаки Чеченской Республики Ичкерия. Нарукавный знак батальона "Кавказ" Армии Генерала Д. Дудаева Чеченской Республики Ичкерия

В наших социальных сетях по хештегу #мой_русский язык ищите публикации, посвященные грамотности и истории языка!

Для русского сентиментализма конца XVIII появилась необходимость в использовании слов, обогащенных лексически и систематически, которые смогли бы точнее описать чувства, проанализировать их. Эту задачу решил Николай Михайлович Карамзин. Он внес в русский язык множество заимствованных слов из французского. Ярым противником нововведений стал Александр Семенович Шишков. Он был горячим патриотом и консерватором, выступавшим за высокий штиль.

Так образовались две противоборствующие группы. Сторонники Карамзина объединились в литературное общество «Арзамас». Сюда входили писатели и поэты Жуковский, Пушкин, Батюшков и др. Консерваторы и сторонники высокого штиля сосредоточились в обществе «Беседа любителей русского слова», руководимой Шишковым.

Примирить две эти языковые стихии удалось Александру Сергеевичу Пушкину.

Первое напечатанное стихотворение А. С. Пушкина (журнал Вестник Европы, 1814, № 13)

Пушкин стремился к созданию демократического национально-литературного языка на основе синтеза книжного языка с живой русской речью, с формами народнопоэтического творчества. Он произвел синтез тех разных социально-языковых стихий, из которых исторически складывалась система русского литературного языка: церковнославянизмы, европеизмы (в особенности галлицизмы), элементы живой русской речи.
Именно язык произведений Пушкина стал основой того литературного языка, на котором мы говорим сегодня. Этот период в истории языка очень часто называют «от Пушкина и до наших дней».

Сквозь горнила XX века

Несмотря на то, что периодом формирования русского литературного языка является конец XVII — начало XIX вв., на протяжении XX века литературный язык также претерпел ряд изменений. Эти изменения касаются в первую очередь лексики и стилистики.

Статья в тему:  Андерсен русалочка краткое содержание 5 6. Анализ сказки «Русалочка». Ещё одна версия

Первые годы революции характеризуются реформой правописания, устранением из активного запаса литературной лексики и фразеологии большого числа слов и выражений, связанных со старым государственным строем и буржуазным бытом.

Новые носители литературного языка после Октябрьской революции не могли за короткий период времени освоить нормы литературного языка. Напротив, они вносили опыт своей речевой практики в различные сферы литературного языка (газеты, журналы, тексты художественной литературы), что привело к употреблению в этих источниках разностилевых языковых элементов.

Значительные изменения произошли также в общественных функциях языка. Осуществленная культурная революция, развитие народного образования, распространение книг, газет, журналов, радио, а также ликвидация прежней экономической и культурной разобщенности отдельных областей и регионов — всё это привело к тому, что литературный язык стал достоянием широчайших народных масс, в связи с чем более интенсивным становится процесс утраты диалектных различий. Более того, русский язык становится средством межнационального и международного общения.

Когда празднуется день славянской письменности

Славянская культура в исторических данных претерпевала различные изменения. Это говорит о том, что ученые еще не остановили своих изысканий – изучаются новые найденные артефакты. Менялась также и дата, когда чествовали письменность славян и их культуру. Сама же славянская мифология и история не подтверждает тот факт, что древние славяне праздновали какой-то особый день, посвященный их письменности. Тем не менее, стоит рассмотреть появление подобных событий в более позднее время, примерно, когда пришло христианство на Русь.

Статья в тему:  Что означает скорость относительна траектория движения. Относительность движения

Чаще всего эту дату связывали с Кириллом и Мефодием. Именно в те времена и начинают выделять определенный день, в который вспоминали заслуги этих двух преподобных отцов. Менялась только дата:

  • 11 мая – христианских просветителей вспоминали «Солунскими братьями»;
  • 24 мая – болгары и сегодня наряду с этими двумя святыми вспоминают и о своей культуре;
  • 5 июля – в Чехии;
  • 30 января – жители России вспоминали славянскую письменность и культуру с подачи Президиума ВС РСФСР (1991 год).

24 мая – общепринятый праздник по славянской культуре и письменности. Он был объявлен «Днём славянской культуры и письменности» в 1985 году, когда отмечалось в СССР 1100-летие со дня смерти Мефодия. Поэтому сегодня этот праздник всецело подается с точки зрения православной церкви. Однако, те, кто помнит и чтит наследие более древних предков славян, почитают и ныне древлесловенскую Буквицу. В этот день рисуют старинные буквы на асфальте, в подземных переходах, на площадях, повсеместно в городах страны.

В ученых кругах некоторые считают, что у славян когда-то язык был один, но способов его отображения на каком-либо носителе было много. Записываться могли письмена на металле (монетах, украшениях), бересте, коже, камне. Особенность славянской письменности заключается в том, что она, прежде всего, несла светорусские (в некотором прочтении – «свЯторусские») образы. Попросту говоря, мы понимаем, что это было образное письмо, а не плоскостное, несущее более глубокий смысл, чем просто звук.

Ссылка на основную публикацию
Статьи c упоминанием слов:

Adblock
detector